原文:War-driven price shock sent April inflation to highest level in nearly three years | CNN Business

摘要 受伊朗战争油价冲击影响,4月份通胀率达到3.8%,创近三年来最高水平。

由于美国人努力应对天然气和其他必需品成本上涨的问题,消费者支出增长了 0.5%。

然而,4 月份核心通胀仅上涨 0.2%,低于预期,表明尽管面临能源冲击,潜在的价格压力可能正在缓解。

周四的新数据显示,伊朗战争的油价冲击将美联储首选的通胀指标推升至上个月的 3.8%,为近三年来的最高水平。

4月份个人消费支出价格指数环比上涨0.4%,涨幅较3月份0.7%有所放缓。年通胀率为 3.8%,是 2023 年 5 月以来的最高水平。

剔除天然气和食品成本后,一项受到密切关注的潜在通胀指标在截至 4 月份的财年中升至 3.3%。

美国商务部最新的月度报告还显示,消费者的脚步已经放松:4 月份支出增长 0.5%,较前一个月 1% 的涨幅有所回落。

然而,考虑到通货膨胀,消费者支出仅增长了 0.1%。

FactSet 的数据显示,经济学家预计通胀率将按月上升 0.5%,较上年上升 3.9%,而支出将放缓至 0.3%。

4月份天然气价格继续上涨;然而,人们预计美国人的钱包——许多人因更大的退税而变得更加富裕——最终将无法跟上不断上涨的成本。

上个月的支出增长大部分来自天然气和其他必需品:燃料、能源、公用事业、住房和食品约占支出增长的一半。然而,周四的报告显示,消费者并没有减少大多数可自由支配的购买,并增加了在娱乐和餐饮方面的支出。

美以与伊朗的战争给全球经济带来了冲击。波斯湾和霍尔木兹海峡的航运交通已放缓至

阅读原文 →