原文:Inflation is at a three-year high — and now many Americans are burning through their savings
来源:美国有线电视新闻网
上个月高油价再次推高通胀,同时加剧了美国人的财务压力:周四的一份新报告显示,家庭储蓄率处于近四年来的最低水平。
美国商务部数据显示,伊朗战争的油价冲击将美联储 4 月份首选通胀指标从上月的 3.5% 提升至 3.8%。
个人消费支出价格指数环比上涨0.4%,涨幅较3月份0.7%有所放缓。
消费支出约占经济的三分之二,4 月份增长了 0.5%,看似有弹性,但增速低于 3 月份 1% 的增幅。
然而,考虑到通货膨胀,支出仅增长了 0.1%。
美国人的钱包 — — 许多人因为更大的退税而变得更加富裕 — — 已经能够承受燃油价格的冲击;然而,经济学家警告说,他们最终将无法跟上不断攀升的成本。
周四的数据暴露了一些潜在的脆弱性。
Nationwide Mutual 首席经济学家 Kathy Bostjancic 在接受 CNN 采访时表示:“现在,家庭正感受到通胀上升带来的压力。”
本月消费者收入持平;可支配(税后)收入下降0.1%;经通胀调整后的可支配收入下降了0.5%。
美国人继续动用他们的存钱罐:4月份他们的个人储蓄率(储蓄占税后收入的百分比)降至2.6%,这是自2022年6月以来的最低水平,当时通货膨胀达到了四年来的最高点。年初,储蓄率为4.3%。
海军联邦信用社首席经济学家希瑟·朗周四在一份报告中写道:“美国人在财务上正受到挤压。通货膨胀达到三年来的最高水平,个人储蓄已降至过去20年来的最低水平之一。” “许多美国人的支出超过了他们的收入。这是不可持续的,特别是对于低收入和中产阶级家庭来说。”
通货膨胀朝着错误的方向发展